It’s not surprising to find out that as grammar gets more difficult, it becomes harder to find free web resources on the topic. Such is the case with my new favorite point of grammar…the dreaded adverbial clause. Now if I had heard about this nasty little animal from the grammatical zoo before last week, I sure as heck didn’t remember it. I suppose one of my high school English teachers covered it while I was doodling pictures of skulls and snakes in the back row of class (I was lamentably a heavy metal kid who aspired to be a album cover artist in those days).
Boringly stated, they’re clauses with a subject and predicate that act like an adverb by modifying the verb in a sentence. Thus they answer why, when, where, and how. Examples: I cried when I saw Bambi’s mother die. We all went to the tapas bar to celebrate after we finished our Spanish test. But like seemingly everything else in Spanish (preterite vs. imperfect, conocer vs. saber, estar vs. ser, etc.), you often have a choice to make when you use adverbial clauses: subjunctive or indicative mood. As native St. Louisan Yogi Berra once said, “When you come to the fork in the road, take it.” Here are some resources to help you with that decision.
*A quick breakdown of the subjunctive in adverbial clauses by Fred F. Jehle. But don’t forget though that some adverbial clauses (desde que, porque, ya que, ahora que) always take the indicative mood!
But that’s about it for decent practice quizzes on the topic. ¡Buena suerte!